(12:47 ночи звонок о нарушении) Хобокен — Офицер Майк Планкетт стал полицейским по той же причине, что и большинство людей: чтобы изменить мир, быть чьим-то рыцарем в сияющих доспехах, избавить город от преступности. Это хорошее настроение для начала службы, оно необходимо, но когда ты несколько недель проводишь на улицах, наступает проверка реальности — ты не рыцарь на белом коне, невозможно кардинально изменить улицы, самое лучшее, что можешь сделать, это немного улучшить свой собственный мир. Когда выйдешь на пенсию, у тебя будет достойная карьера для оглядки назад. Если сумеешь продержаться двадцать пять лет, считай, жизнь удалась. Обычно это случается примерно в то время, когда начинают закрываться бары и возникает множество проблем. Полицейские концентрируются в районах расположения баров на случай возможных инцидентов.
Он подъезжает к группе мужчин, дерущихся на тротуаре. Две группы расходятся, один человек в синей рубашке продолжает драться, и полицейский хватает его за руку. Гражданский берет наручники и надевает их на задержанного. Его друг хочет забрать его домой, но полицейские возражают: "Слишком поздно, он под арестом". Они рассказывают, что несколько парней избили его и выбросили из бара. Десять человек участвовали в этом, однако сами не были арестованы. Почему же тогда задержали именно его? Он напал на полицейского. Майк говорит, что выслушал все объяснения задержанного и теперь тот может отправляться домой. "Как я могу?" — удивляется задержанный. "Это мой водитель". Майку безразлично.
Детектив Брайан Мерфи объясняет: они собирались вывести его из бара, но он начал громко ругаться, не хотел слушать и толкаться. Полицейский не пострадал серьезно, только получил удар в грудь. Майк беседует с подозреваемым на участке. Тот рассказывает, что выпивал без проблем, хорошо проводил время. Потом кто-то сказал ему что-то неприятное, он вернулся, снова услышал то же самое. "И тут бац — бум! Я ударил его", — признается задержанный, но добавляет: "Я не знал, что это полицейский, иначе бы ни за что не прикоснулся к нему". Он должен был сначала посмотреть на форму. Майк уверен, что и сам бывал в подобной ситуации раньше. "Нет, ты этого не признаешь".
Задержанный осознаёт, что действительно был слишком пьян. "Может быть, вы тоже выпили лишнего?" — спрашивает его Майк. "Да, выпил", — соглашается тот. "С этим можно жить". После того как Майк интересуется, почему же он мог не узнать полицейского в форме, задержанный отвечает: "Был абсолютно слеп от алкоголя". Ему выдадут повестку и отпустят через час, но за выходные придется провести время в окружной тюрьме. Возможно, это заставит его дважды подумать прежде чем ударить полицейского снова.
(11:45 вечера исполнение ордера) Майк получает задание: когда последний полицейский войдет внутрь здания, он должен обойти квартал и контролировать боковые стороны дома на случай, если кто-то попытается выйти из окна. Они поднимаются наверх, стучат в дверь, произносят "Policia" (полиция по-испански), затем выбивают дверь. Слышатся женские голоса, внутри плачут дети. Полицейские хватают женщину и заставляют её сесть, находят ещё одну пожилую женщину, мужчину и трёх детей, которых также задерживают.
Детектив Деннис ДеСефано замечает пачки наличных в женской сумочке: "Они нашли здесь целую кучу денег". Кроме того, обнаруживается пакет с социальными выплатами от государства. Женщина смеется. Полицейские обыскивают всех членов семьи, заставляя их говорить на испанском и требуя показать любые наркотики или оружие.
В одной из комнат находят стопку украденной одежды, все вещи имеют ярлыки и достаточно для ста человек. "Как будто инвентаризацию в JC Penney проводили", — замечает кто-то. На одном ярлыке указана цена 50 долларов. Преступники грабят магазины и обменивают товары на наркотики. Шесть чемоданов полны детской обуви, платье от David Benjamin за 75 долларов (жена его не носит), брюки стоимостью 60 долларов. Женщина в желтом говорит: "Мне нравится это платье, я его ношу". "Хорошая страна", — добавляет она с улыбкой.
Дети начинают плакать и кричать, вызывая беспокойство у полицейских относительно малышей, которых нужно будет забрать вместе с арестованной бабушкой. Все заняты своими обязанностями, но каждый думает о детях, оказавшихся заложниками ситуации. Они понимают, что дети ненавидят полицию за то, что те их разлучили с родными. "Бабушка была в шкафу с парой граммов кокаина", — рассказывает Брайан МакДонаф. Она оказалась лидером этой преступной группы.
Теперь у них есть...
Информация
| Режиссёр |
John Langley, Malcolm Barbour |
| Дата выхода эпизода | 16.02.1991 |
| Длительность серии | — |
| Рейтинг серии | 0.00 |
| Жанры |
Реалити-шоу |
| Рейтинг сериала TMDB | 6.6 |
| Рейтинг сериала IMDb | 6.9 |
| Статус сериала | Продолжается |
| Возрастной рейтинг | 14+ |
| Страна | США |
Трейлер
COPS Theme Song (TV Version)
▶